Για να βοηθήσει τις ιαπωνικές εταιρίες να ανταπεξέλθουν με τον αυξανόμενο αριθμό ξένων επισκεπτών στη χώρα, η Panasonic δημιούργησε ένα μεγάφωνο, που μεταφράζει αυτόματα τα Ιαπωνικά σε Αγγλικά, Κινέζικα και Κορεάτικα.
Το «Megahonyaku» της Panasonic, ανοίγει τον δρόμο στις νέες τεχνολογίες, για την παγκόσμια επικοινωνία. Όταν κάποιος μιλάει ιαπωνικά στο μεγάφωνο, αυτό αμέσως μεταφράζει την πρόταση σε άλλες γλώσσες.
Μπορεί να ακούγεται εντυπωσιακό, βέβαια έχει και κάποιους περιορισμούς, καθώς μπορεί να μεταφράσει 300 συνηθισμένες φράσεις μόνο, όπως «Το τρένο καθυστέρησε». Ωστόσο, η εταιρία υπόσχεται να προσθέσει κι άλλες φράσεις, τις οποίες οι χρήστες θα μπορούν να κατεβάσουν από το Internet.
Η συσκευή δημιουργήθηκε για να χρησιμοποιηθεί σε χώρους, όπως σταθμούς μέσων μεταφοράς, τουριστικούς προορισμούς και αεροδρόμια. 30 ιαπωνικοί οργανισμοί, μεταξύ αυτών και η αστυνομία, χρησιμοποιούν ήδη από το 2015 δοκιμαστικά τη συσκευή, η οποία θα κυκλοφορήσει επίσημα στις 20 Δεκεμβρίου. Βέβαια η εταιρία δεν στοχεύει να πουλήσει τα μεγάφωνα, αλλά να τα νοικιάσει έναντι 183$ το μήνα με τριετές συμβόλαιο.
Η Panasonic δήλωσε επίσης ότι στοχεύει να υποστηρίξει μεταφράσεις και σε άλλες γλώσσες, όπως τα Ρωσικά, ανάλογα με τις ανάγκες της αγοράς.
< out of < based on < rating
paraxena