Το online εργαλείο αυτόματης μετάφρασης κειμένων, Google Translate, γίνεται ολοένα και πιο ευφυές, καθώς πρόσφατα δημιούργησε τη δική του τεχνητή γλώσσα.
Συγκεκριμένα, το εργαλείο ξεκίνησε με το να χρησιμοποιεί ένα νευρωνικό δίκτυο προκειμένου να κάνει μετάφραση μεταξύ μερικών από τις πιο δημοφιλείς γλώσσες παγκοσμίως. Τώρα, όμως, μπορεί να κάνει μεταφράσεις σε γλώσσες για τις οποίες δεν έχει εκπαιδευτεί και γι’ αυτό δημιούργησε τη δική του τεχνητή γλώσσα.
Υπενθυμίζεται πως τον περασμένο Σεπτέμβριο η Google παρουσίασε ένα νέο σύστημα που χρησιμοποιεί ένα νευρωνικό δίκτυο προκειμένου να γίνεται μετάφραση ολόκληρων προτάσεων, το οποίο είναι, μέχρι στιγμής, διαθέσιμο για οκτώ από τις πιο δημοφιλείς γλώσσες.
Σύμφωνα με τους ερευνητές, η εξέλιξη αυτή είναι πολύ σπουδαία, εξηγώντας παράλληλα πως το σύστημα επιτυγχάνει τη μετάφραση βρίσκοντας «κοινό έδαφος», όπου οι προτάσεις με το ίδιο νόημα αντιπροσωπεύονται με όμοιους τρόπους ανεξάρτητα από τη γλώσσα.
Υπό αυτή την έννοια, το σύστημα έχει δημιουργήσει μια νέα κοινή γλώσσα, που χρησιμοποιείται καθαρά για το έργο της μετάφρασης και δεν είναι δυνατόν να την αναγνώσει ή να τη χρησιμοποιήσει κάποιος άνθρωπος.
texnologia
Tags: Ειδήσεις